De viaj onkloj

 

Nek pro suno, nek pro epopeo
Ne pro ombro de sia malgranda tegmento
Pro kanto
Pli malgrando ol viaj manoj

Nek pro ĝangaloj, nek pro maro
Pro branĉo
Pro guto
Pli klara ol viaj okuloj

Nek pro muroj, pro kabano
Nek pro ĉiuj homoj, eble pro bebeto de sia malamiko
Nek pro mondo, pro hejmo de vi
Pro via malgranda kredo:
” homo estas maro”

Pro mia momenta deziro, esti ĉe vi
Pro viaj malgrandaj manoj en miaj grandaj manoj
Kaj miaj grandaj lipoj
Sur viaj senpekaj vangoj

Pro hirundo en la vento, kiam vi ĝojkantas
Pro roso sur folio, kiam en dormo vi estas
Pro rido
Kiam min ĉe vi mem, vi konsideras

Pro himno
Pro fabelo en la plej malvarmaj noktoj, la plej mallumaj noktoj
Pro viaj pupoj, nek pro grandaj homoj
Pro pavimo kiu kondutas min al vi, nek pro malproksimaj ĉefvojoj

Pro pluvdefluilo, kiam pluvas
Pro abelejo kaj malgrandaj abeloj
Pro blanka lumo de la nubo en la granda kvieta ĉielo

Pro vi
Pro ajna malgrandaĵo, ajna puraĵo, ili falis sur grundon
Rememoru
Viajn onklojn diras mi
Pri Morteza* parolas mi

Áhmád Ŝamlu

* Morteza Kejvan (Keyvan) intima amiko de Ŝamlu kiu dum ŝtadrenverso (1953) estis pafita.

Esperantigis M. Reza Torabi +

نه به خاطرِ آفتاب نه به خاطرِ حماسه
به خاطرِ سایه‌یِ بامِ کوچکش
به خاطرِ ترانه‌یی
کوچک‌تر از دست‌های تو

نه به خاطرِ جنگل‌ها نه به خاطرِ دریا
به خاطرِ یک برگ
به خاطرِ یک قطره
روشن‌تر از چشم‌های تو

نه به خاطرِ دیوارها ــ به خاطرِ یک چپر
نه به خاطرِ همه انسان‌ها ــ به خاطرِ نوزادِ دشمن‌اش شاید
نه به خاطرِ دنیا ــ به خاطرِ خانه‌ی تو
به خاطرِ یقینِ کوچکت
که انسان دنیایی‌ست
به خاطرِ آرزوی یک لحظه‌ی من که پیشِ تو باشم
به خاطرِ دست‌های کوچکت در دست‌های بزرگِ من
و لب‌های بزرگِ من
بر گونه‌های بی‌گناهِ تو

به خاطرِ پرستویی در باد، هنگامی که تو هلهله می‌کنی
به خاطرِ شبنمی بر برگ، هنگامی که تو خفته‌ای
به خاطرِ یک لبخند
هنگامی که مرا در کنارِ خود ببینی

به خاطرِ یک سرود
به خاطرِ یک قصه در سردترینِ شب‌ها تاریک‌ترینِ شب‌ها
به خاطرِ عروسک‌های تو، نه به خاطرِ انسان‌هایِ بزرگ
به خاطرِ سنگ‌فرشی که مرا به تو می‌رساند، نه به خاطرِ شاه‌راه‌های دوردست

به خاطرِ ناودان، هنگامی که می‌بارد
به خاطرِ کندوها و زنبورهای کوچک
به خاطرِ جارِ سپیدِ ابر در آسمانِ بزرگِ آرام

به خاطرِ تو
به خاطرِ هر چیزِ کوچک هر چیزِ پاک به خاک افتادند
به یاد آر
عموهایت را می‌گویم
از مرتضا سخن می‌گویم

http://www.shamlou.org/index.php?q=node/31

Respondi

Retpoŝtadreso ne estos publikigita. Devigaj kampoj estas markitaj *